Autor |
Sõnum |
overflow
Pingviini kasutaja

Liitunud: 05.04.2020
Postitused: 49
Distributsioon: Linux Mint, Debian

|
|
|
  |
643
Pingviini aktivist

Liitunud: 08.07.2019
Postitused: 390
Distributsioon: GNU/Linux (64bit/32bit)

|
|
Microsoft lõpetab skype-ga ära. Kasutage tekstisõnumite ja failisaatmiseks seda:
https://www.ricochetrefresh.net/
Tõmmise tegemisel on see häda, et järgmise LTS-i peab ka kunagi valmistama.
|
|
|
|
_________________
|
|
|
   |
tramm
Vana Pingviin


Liitunud: 03.11.2008
Postitused: 902
Distributsioon: *buntu

|
|
Sain mõne päeva eest siia postitamise katsel 403-ga vastu näppe, aga proovin nüüd uuesti.
Esmalt seda, et viidatud tõmmis on kokku pandud lihtsalt suitsutestina, tõmmist ennast on aga vaja eelkõige abivahendiks paigaldustalgutel ja neile, kelle jaoks on ID-tarkvara paigaldamine või keeletoe seadistamine päriselt katsumus. Skype'il pole selle kõigega tänapäeval seost. Lisaks saavad eelseadistatud tõmmist oma kogemuse põhjal edasi soovitada need, kes on selle abistajate toel või iseseisvalt paigaldanud -- sellega on tõmmisel ka rahvahariduslik funktsioon vabavaralise opsüsteemi levitamisel ning seda saab soovitada suhtelistele võhikutele ka meediatöös.
Täpsemalt võib kaalutlustest ja ajaloost lugeda Githubi repos viidatud selgitustest, aga peamine on ehk see, et kuigi varem IT-kolledž ja nüüd TalTechi Vabavara Teadmuskeskus on sel suunal episoodiliselt toimetanud, ei paista sellest piisavat pikaajalise toega Ubuntu eestindatud tõmmiste tagamiseks kõigile soovijatele.
Minimalistliku Eesti tõmmise väljaandmise suurim takistaja on praegu Ubuntu peaversiooni tõlke kehv kvaliteet, sest tõlgetega ei paista olevat viimase poole tosina aasta jooksul süstemaatiliselt tööd tehtud -- paigaldus on hetkel ingliskeelne ja vaikimisi töölaual on inglise-eesti segapuder. Kui kogenumad tõlkijad panustaks vihmastel suvepäevadel tõlkimisse või tõlgete ülevaatamisse, siis võiks 24.04.03 LTS ajaks augusti lõpus saada panna kokku sellise eestindatud Ubuntu, mida on tõepoolest võimalik ilmarahvale reetliku kommertstootja opsüsteemi asenduseks soovitada.
Ilmselt on abi ka sellest, kui tõlkida viimast Ubuntu versiooni, aga üldotstarbelise distro mõttes on targem keskenduda pikaajalise toega Noble Numbatile, mille tugi kestab 2036. aastani.
|
|
|
|
|
|
|
  |
643
Pingviini aktivist

Liitunud: 08.07.2019
Postitused: 390
Distributsioon: GNU/Linux (64bit/32bit)

|
|
Ubuntu jah.
Linuxmint Cinnamon on kõige rohkem tõlgitud:
https://translations.launchpad.net/linuxmint/latest/+lang/et
Ise @vaba nime all olen mõnda asja aidanud. Ja ka ubuntu jaoks - kuna mõned tähtsamad asjad on ka sealt.
Ubuntut tõlkima ei ole küll vaja kutsuda - sest uuel sinna pääseda on ajaraisk. Kõigepealt tuleks äratada KÕIK administraatorid. Ja ka firefox tiim mozilla keskusest.
|
|
|
|
_________________
|
|
|
   |
tramm
Vana Pingviin


Liitunud: 03.11.2008
Postitused: 902
Distributsioon: *buntu

|
|
643 kirjutas: | Ubuntut tõlkima ei ole küll vaja kutsuda - sest uuel sinna pääseda on ajaraisk. Kõigepealt tuleks äratada KÕIK administraatorid. Ja ka firefox tiim mozilla keskusest. |
Ubuntu tõlkimine ja kasutamine on ilmselt kõige madalama barjääriga, ma ise soovitaks allikale veelgi lähemalt Debiani, töölaudadest on lisaks Cinnamonile teised minimalistlikumad nagu LXQt, XFCE või Budgie ka rohkem tõlgitud.
Uurisin Ubuntu pikaajalise toega versiooni arendusplaane ja esialgu pole teada, kas paigaldaja tõlkeuuendused jõuavad 7. augustisse plaanitud 24.04.03 järelväljalaskesse, sest Flutteril põhinev tõlkemudel on jätkuvalt eksperimentaalne. Koosolekud selle arutamiseks peaks toimuma varsti ja täpsema info saamiseks tuleb mõnelt arendajalt otse küsida või hoida silma peal postitustel Ubuntu kanalites. Kui tahta, et uuendused jõuaks pikaajalise toega versiooni sügisesse väljalaskesse, siis peaks eestindamisega saama ühele poole juuli esimeses pooles, sj Ubuntu konservikarbi teravamate servadega Questing peaks tulema välja 9. oktoobril, mis tähendab, et tõlked jmt peaks küpsetama valmis septembri esimeses pooles.
Mis administraatoreid või rühmitusi tõlgete stabiliseerimiseks on vaja äratada, pole minu jaoks päriselt selge, pigem tundub oluline oluliste asjade tõlked ise ära teha ja edastada vastavasse projekti ja soovitavalt ka otse allikale, nt Ubuntu vaikimisi töölaua osad ka GNOME'i.
|
|
|
|
|
|
|
  |
spott
Admin


Vanus: 44
Liitunud: 04.06.2005
Postitused: 8860
Distributsioon: Ubuntu

|
|
|
   |
|