Autor |
Sõnum |
surra
Pingviini külastaja
Vanus: 49
Liitunud: 15.01.2008
Postitused: 21
Asukoht: Väike-Vilsandi / Tartu
Distributsioon: ubuntu
|
|
Tere,
Soovin alustada projekti Blender 3D kasutusjuhendi tõlkimiseks, kasutusjuhend ise on Wikis ja peaks ka tõlgituna Wikis rippuma.
Küsimus on tõlketarkvara kohta - mida selleks otstarbeks soovitate?
http://en.wikipedia.org/wiki/Computer-assisted_translation näitab, et ainult OmegaT ja OmegaT+ on platvormiülesed GPL-i + tõlkemäluga lahendused,
mis söövad ja väljastavad wiki-formaati (DokuWiki siis) või suudab ka Lokalize tekitada wikile sobilikke faile?
|
|
|
|
|
|
|
|
kristiankan
Uus kasutaja
Liitunud: 17.05.2011
Postitused: 3
Asukoht: tartu
Distributsioon: Debian Wheezy
|
|
|
|
surra
Pingviini külastaja
Vanus: 49
Liitunud: 15.01.2008
Postitused: 21
Asukoht: Väike-Vilsandi / Tartu
Distributsioon: ubuntu
|
|
...et kui on IcedTea variant, siis pole lõks?
|
|
|
|
|
|
|
|
surra
Pingviini külastaja
Vanus: 49
Liitunud: 15.01.2008
Postitused: 21
Asukoht: Väike-Vilsandi / Tartu
Distributsioon: ubuntu
|
|
|
|
laur
Vana Pingviin
Vanus: 39
Liitunud: 22.01.2006
Postitused: 1195
Asukoht: Tallinn
Distributsioon: Estobuntu, Kubuntu, Mandriva, OpenSUSE
|
|
Kiitus tegijatele
Väike parandus:
Pealkirjas
"Blenderi installeerimine" kasutada ka mõistet paigaldamine nagu alampealkirjades
|
|
|
|
_________________
|
|
|
|
surra
Pingviini külastaja
Vanus: 49
Liitunud: 15.01.2008
Postitused: 21
Asukoht: Väike-Vilsandi / Tartu
Distributsioon: ubuntu
|
|
Väga hea, muudan kohe.
Kui leiate veel midagi, siis soovitage palun julgesti.
|
|
|
|
|
|
|
|
|