Autor |
Sõnum |
spott
Admin
Vanus: 43
Liitunud: 04.06.2005
Postitused: 8857
Distributsioon: Ubuntu
|
|
Kas keegi on aru saanud, kuidas on seal võimalik oma uuendatud tõlget failidena lisada. Importimine pole senini toiminud.
Nagu aru sain, peaks olema siiski võimalus ka iseseisvalt näiteks PoEditiga arvutis tõlkida ja siis oma tõlked uuesti üles laadida. Kas seda saab teha ainult FTP kaudu?
|
|
|
|
_________________ Tellige endale sünnipäevaks, sõbrapäevaks või muuks tähtpäevaks kingitus: Kingitused internetist - NetiKink.eu
|
|
|
|
midnight
Vana Pingviin
Liitunud: 09.08.2007
Postitused: 733
Distributsioon: Ubuntu 8.04
|
|
Viimati muutis midnight 20.09.2008, 13:32; muudetud 2 korda
|
|
|
|
KristjanS
Vana Pingviin
Vanus: 36
Liitunud: 29.12.2006
Postitused: 419
Distributsioon: Debian
|
|
spott kirjutas: | Kas keegi on aru saanud, kuidas on seal võimalik oma uuendatud tõlget failidena lisada. Importimine pole senini toiminud.
Nagu aru sain, peaks olema siiski võimalus ka iseseisvalt näiteks PoEditiga arvutis tõlkida ja siis oma tõlked uuesti üles laadida. Kas seda saab teha ainult FTP kaudu? |
Täpsemalt? Kuidas sa proovisid üles laadida, ning mis selle tagajärjel juhtus? Mina läksin projektide loendis failide alla, ning valisin sealt imporditava faili. Siiani ei ole midagi juhtunud, ning ma ei oska öelda, kas see võtab kaua aega, brauseris või tõlkefailis on mingi kala, või hoopiski Narro on kas vigane või valesti seadistatud.
parandus: Proovisin Orage'iga. Poedit andis mingisuguse veateate, et vale kodeering, mida ma ei eirasin. Importimine sujus ilusti.
midnight kirjutas: | http://jarfil.net/convert/msgunfmt.php
ubuntu terminalis:
msgunfmt mingifail.mo > mingifail.po |
Poedit näiteks teeb nii .po, kui ka .mo faile. Ja selle koha pealt, miks Narro parem on (sinu varasem versioon sellest postitusest), siis näiteks Narros on võimalik sõnu hääletuse teel välja valida. Nii et iga huviline võib oma hääle kirja panna ja arvesse läheb kõige enam hääli kogunud ettepanek.
|
|
|
|
_________________ Ubuntu Brainstorm: Have a device manager
Seadmehalduriga peaks saama jälgida riistvara, juhtprogrammi vahetada, ning vastavalt juhtprogrammile seadistusi muuta.
|
|
|
|
midnight
Vana Pingviin
Liitunud: 09.08.2007
Postitused: 733
Distributsioon: Ubuntu 8.04
|
|
po ta mo'ks teeb, kuid mo ta .po'ks ei tee.
See selleks..
|
|
|
|
|
|
|
|
KristjanS
Vana Pingviin
Vanus: 36
Liitunud: 29.12.2006
Postitused: 419
Distributsioon: Debian
|
|
midnight kirjutas: | po ta mo'ks teeb, kuid mo ta .po'ks ei tee.
See selleks.. |
Sain vist aru, mida sa selle viitega silmas pidasid. Aga probleem seisneb hoopis selles, et spott ei saanud PO faile Narrosse importida.
|
|
|
|
_________________ Ubuntu Brainstorm: Have a device manager
Seadmehalduriga peaks saama jälgida riistvara, juhtprogrammi vahetada, ning vastavalt juhtprogrammile seadistusi muuta.
|
|
|
|
midnight
Vana Pingviin
Liitunud: 09.08.2007
Postitused: 733
Distributsioon: Ubuntu 8.04
|
|
Ma tõlgin siin ühte WinFF google projekti.
Natuke on alustatud ja ka WinFF katsetatud.
Kõike faile konvertida ei õnnestu, kuid üldtuntuid küll..
Äkki saab selle ka sinna lisada..
|
|
|
|
Viimati muutis midnight 20.09.2008, 15:41; muudetud 1 kord
|
|
|
|
spott
Admin
Vanus: 43
Liitunud: 04.06.2005
Postitused: 8857
Distributsioon: Ubuntu
|
|
Kuidas see sul pakendatud oli?
Või oligi lihtsalt orage.po fail? Mille eesti keeles siis importisid?
KristjanS kirjutas: | spott kirjutas: | Kas keegi on aru saanud, kuidas on seal võimalik oma uuendatud tõlget failidena lisada. Importimine pole senini toiminud.
Nagu aru sain, peaks olema siiski võimalus ka iseseisvalt näiteks PoEditiga arvutis tõlkida ja siis oma tõlked uuesti üles laadida. Kas seda saab teha ainult FTP kaudu? |
Täpsemalt? Kuidas sa proovisid üles laadida, ning mis selle tagajärjel juhtus? Mina läksin projektide loendis failide alla, ning valisin sealt imporditava faili. Siiani ei ole midagi juhtunud, ning ma ei oska öelda, kas see võtab kaua aega, brauseris või tõlkefailis on mingi kala, või hoopiski Narro on kas vigane või valesti seadistatud.
parandus: Proovisin Orage'iga. Poedit andis mingisuguse veateate, et vale kodeering, mida ma ei eirasin. Importimine sujus ilusti.
midnight kirjutas: | http://jarfil.net/convert/msgunfmt.php
ubuntu terminalis:
msgunfmt mingifail.mo > mingifail.po |
Poedit näiteks teeb nii .po, kui ka .mo faile. Ja selle koha pealt, miks Narro parem on (sinu varasem versioon sellest postitusest), siis näiteks Narros on võimalik sõnu hääletuse teel välja valida. Nii et iga huviline võib oma hääle kirja panna ja arvesse läheb kõige enam hääli kogunud ettepanek. |
|
|
|
|
_________________ Tellige endale sünnipäevaks, sõbrapäevaks või muuks tähtpäevaks kingitus: Kingitused internetist - NetiKink.eu
|
|
|
|
KristjanS
Vana Pingviin
Vanus: 36
Liitunud: 29.12.2006
Postitused: 419
Distributsioon: Debian
|
|
Ei olnud pakendatud. Importisin Eksportisin siit lehelt Orage.po, tegin Poedit-is muudatused, ning seejärel importisin selle samalt lehelt tagasi Narrosse.
midnight kirjutas: | Ma tõlgin siin ühte WinFF google projekti.
Natuke on alustatud ja ka WinFF katsetatud.
Kõike faile konvertida ei õnnestu, kuid üldtuntuid küll..
Äkki saab selle ka sinna lisada.. |
Tõlke lisamiseks läheb pot file'i ka tarvis.
|
|
|
|
_________________ Ubuntu Brainstorm: Have a device manager
Seadmehalduriga peaks saama jälgida riistvara, juhtprogrammi vahetada, ning vastavalt juhtprogrammile seadistusi muuta.
|
|
|
|
spott
Admin
Vanus: 43
Liitunud: 04.06.2005
Postitused: 8857
Distributsioon: Ubuntu
|
|
Mnjah - mul ei õnnestu kuidagi ühendada Kaido Kikkase WordPressi tõlget ja hetkel Narros olevat tõlget. poEdit karjub midagi kataloogide erinevusest ja UTF8-st.
|
|
|
|
_________________ Tellige endale sünnipäevaks, sõbrapäevaks või muuks tähtpäevaks kingitus: Kingitused internetist - NetiKink.eu
|
|
|
|
KristjanS
Vana Pingviin
Vanus: 36
Liitunud: 29.12.2006
Postitused: 419
Distributsioon: Debian
|
|
Millega sa neid ühendada proovid, kas poEditi või Narroga?
|
|
|
|
_________________ Ubuntu Brainstorm: Have a device manager
Seadmehalduriga peaks saama jälgida riistvara, juhtprogrammi vahetada, ning vastavalt juhtprogrammile seadistusi muuta.
|
|
|
|
spott
Admin
Vanus: 43
Liitunud: 04.06.2005
Postitused: 8857
Distributsioon: Ubuntu
|
|
Nüüd üritan poEditiga Narrost alla tõmmatud wordpress.po failile liita Kikkase tõlget.
Vahte pole, mis pidi üritan, kokku ta neid ei pane....
|
|
|
|
_________________ Tellige endale sünnipäevaks, sõbrapäevaks või muuks tähtpäevaks kingitus: Kingitused internetist - NetiKink.eu
|
|
|
|
KristjanS
Vana Pingviin
Vanus: 36
Liitunud: 29.12.2006
Postitused: 419
Distributsioon: Debian
|
|
Mul on veel ainult üks mõte, et mõlema faili headerid teha käsitsi samasuguseks (et ühes ei ole utf-8 ja teises UTF8).
|
|
|
|
_________________ Ubuntu Brainstorm: Have a device manager
Seadmehalduriga peaks saama jälgida riistvara, juhtprogrammi vahetada, ning vastavalt juhtprogrammile seadistusi muuta.
|
|
|
|
obundra
Vana Pingviin
Vanus: 49
Liitunud: 04.08.2005
Postitused: 1213
Asukoht: 127.0.0.1
Distributsioon: RHEL, Solaris, Debian, Gentoo
|
|
Võib ju ka kasutada iconv-i ja konvertida. Kood: | iconv --from-code=ISO-8859-1 --to-code=UTF-8 /fail > /uusfail |
|
|
|
|
_________________ IT teenused
|
|
|
|
spott
Admin
Vanus: 43
Liitunud: 04.06.2005
Postitused: 8857
Distributsioon: Ubuntu
|
|
ei õnnestu
Muideks, kas meil seal kodeering on ikka õige Narros?
Meil UTF8, samas teised kõik vist UTF-8 hoopis. poEdit igahates röögib selle peale.
|
|
|
|
_________________ Tellige endale sünnipäevaks, sõbrapäevaks või muuks tähtpäevaks kingitus: Kingitused internetist - NetiKink.eu
|
|
|
|
KristjanS
Vana Pingviin
Vanus: 36
Liitunud: 29.12.2006
Postitused: 419
Distributsioon: Debian
|
|
Ei ole õige. Parandan kohe ära.
|
|
|
|
_________________ Ubuntu Brainstorm: Have a device manager
Seadmehalduriga peaks saama jälgida riistvara, juhtprogrammi vahetada, ning vastavalt juhtprogrammile seadistusi muuta.
|
|
|
|
|