Portaal Portaal Pingviini veeb foorumi pealeht
  Viki  |  IRC  |  Otsing  |  Küsimused ja vastused  |  Profiil  |  Privaatsõnumite vaatamiseks logi sisse  | Logi sisse või Registreeru
<empty>
Vaata järgmist teemat
Vaata eelmist teemat

Postita uus teemaVasta teemale
Autor Sõnum
akbgf
Vana Pingviin
Vana Pingviin



Liitunud: 07.10.2009
Postitused: 746
Asukoht: Tõravere
Distributsioon: OpenSUSE, Ubuntu
estonia.gif
postituspostitatud: 24.02.2021, 13:58  postituse pealkiri:  Eesti jutumärgid LaTeX-is  

Tere!

Kuidas teha LaTeX-is eesti keele avavat jutumärki, s.t nagu inglise sulgev, aga all?

ÕS ütleb et eesti jutumärgid on:
kaks koma kõrvuti all - avav,
kaks taguspidi koma üleval - sulgev.

LaTeX teeb kaks tagurpidi koma üleval märkidega ``, aga eesti avavat jutumärki pole ma veel suutnud eestikeelsesse LaTeX-i teksti tekitada.


tonks
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 01.12.2016
Postitused: 114
Asukoht: Harjumaa
Distributsioon: Zorin OS
estonia.gif
postituspostitatud: 24.02.2021, 14:50  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

,,Kasuta kahte koma."


akbgf
Vana Pingviin
Vana Pingviin



Liitunud: 07.10.2009
Postitused: 746
Asukoht: Tõravere
Distributsioon: OpenSUSE, Ubuntu
estonia.gif
postituspostitatud: 24.02.2021, 16:27  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

tonks kirjutas:
,,Kasuta kahte koma."

Näeb küll üsna samamoodi välja, aga jutumärkides on komad teineteisele lähemal.

Jõumeetodil saab enne teist koma \hspace{}-ga vahet vähendada.
Näiteks ,\hspace{-0.1em}, tundub üsna õige olevat,
aga kui pikas tekstis on neid üsna palju vaja, siis on tüütu.


tonks
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 01.12.2016
Postitused: 114
Asukoht: Harjumaa
Distributsioon: Zorin OS
estonia.gif
postituspostitatud: 24.02.2021, 18:18  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

« Kas märgi kaustast ei sobiks selline variant? » Varasematel aegadel olen ma seda trükistes kohanud.


akbgf
Vana Pingviin
Vana Pingviin



Liitunud: 07.10.2009
Postitused: 746
Asukoht: Tõravere
Distributsioon: OpenSUSE, Ubuntu
estonia.gif
postituspostitatud: 24.02.2021, 18:21  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Tänan kaasa elamast. Raamatu trükioriginaali tehes oleks vist ilus järgida ÕS-i.
Teen \newcommand{}-iga:
\newcommand{\dc}{,\hspace{-0.1em},} -- \dc nagu 'double comma'


DaStoned
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist


Vanus: 39
Liitunud: 11.01.2007
Postitused: 345
Asukoht: Tallinn
Distributsioon: Debian
estonia.gif
postituspostitatud: 25.02.2021, 18:42  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Selle vastuse alusel https://tex.stackexchange.com/a/268523 võiks arvata, et babel teeb seda automaatselt kui ilusasti paluda.

OT: on ühtaegu kurb ja naljakas, et LaTeXil on ainukese programmeerimiskeelena isiklik stackoverflow/exchange, ja ta pole isegi programmeerimiskeel.

_________________
When the shit hits the fan, keep your mouth shut!

akbgf
Vana Pingviin
Vana Pingviin



Liitunud: 07.10.2009
Postitused: 746
Asukoht: Tõravere
Distributsioon: OpenSUSE, Ubuntu
estonia.gif
postituspostitatud: 26.02.2021, 11:09  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

DaStoned kirjutas:
Selle vastuse alusel https://tex.stackexchange.com/a/268523 võiks arvata, et babel teeb seda automaatselt kui ilusasti paluda.

Teebki, tänan! Kas poolitamisega midagi juhtub, seda ei oska veel öelda,
dokumendiklassis on keeleks märgitud [estonian,...]

\usepackage[estonian]{babel}
\usepackage{csquotes}
\DeclareQuoteAlias{german}{estonian}
\MakeOuterQuote{"}

Lähteteksti "" => „“
" jutumärgid " => „ jutumärgid “


Näita (aja järgi):      
Postita uus teemaVasta teemale


Vaata järgmist teemat
Vaata eelmist teemat
Powered by phpBB2 Plus based on phpBB © 2001/7 phpBB Group