Portaal Portaal Pingviini veeb foorumi pealeht
  Viki  |  IRC  |  Otsing  |  Küsimused ja vastused  |  Profiil  |  Privaatsõnumite vaatamiseks logi sisse  | Logi sisse või Registreeru
<empty>
Vaata järgmist teemat
Vaata eelmist teemat

Postita uus teemaVasta teemale
Autor Sõnum
sarvik
Pingviini kasutaja
Pingviini kasutaja


Vanus: 36
Liitunud: 20.03.2007
Postitused: 60
Asukoht: jõgeva
Distributsioon: Fedora, RedHat, Centos, SuSe
estonia.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 09:19  postituse pealkiri:  Fedora Estonia, Huumor or nor  

Ei tahtnud huumori alajaotuse alla panna, kuna muidu oleks kellegi solvamine suure töö eest.

Paistab, et mõndadele inimestele on Eesti keel ja Ferora eriti lähedaseks saanud. Kel rohkem hakkamist ja huvi, võib koostööd teha ja asja vähe arusaadavamaks muuta Smile. Pidin päris mitu korda läbi lugema, enne kui aru sain, kuid point on hea ja suur töö on tehtud Smile

http://forums.fedoraforum.org/forumdisplay.php?f=3&language=et

Parimat, Sarvik




Viimati muutis sarvik 11.02.2010, 11:14; muudetud 1 kord
Sisyphos
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 56
Liitunud: 24.02.2008
Postitused: 602

Distributsioon: Slackware
estonia.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 10:34  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Robotiga tõlgitud...?

_________________
Image

v6lur
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 31
Liitunud: 08.07.2005
Postitused: 639
Asukoht: Tartu
Distributsioon: Arch
blank.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 10:38  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Lehe allservas on "Automaatne tõlked (Powered by Google)" Wink

_________________
"Sleep, she is for the weak."

imapi
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 39
Liitunud: 01.12.2005
Postitused: 567
Asukoht: Rakvere
Distributsioon: Mageia Cauldron
estonia.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 11:07  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Retsept to goolge aga kui arvutimees tahab nalja saada siis sealt foorumist saab kuhjaga Smile
"Õlu vs Windows või Miks ei PackageKit tundub töötavad korralikult?"
Wink

_________________
More than once my wife has asked why I don't do Windows, because that's where the money is. Why don't I just sell drugs or produce porn - there's money in those things, right?

sarvik
Pingviini kasutaja
Pingviini kasutaja


Vanus: 36
Liitunud: 20.03.2007
Postitused: 60
Asukoht: jõgeva
Distributsioon: Fedora, RedHat, Centos, SuSe
estonia.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 11:27  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Tundub, et ka Googlen on veel palju vaja areneda. Võib rahulikult naljarubriiki tõsta. Saab nalja nabani Very Happy


kessu
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 44
Liitunud: 16.07.2007
Postitused: 1106

Distributsioon: Ubuntu 16.04 LTS 64bit
estonia.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 19:39  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Tekkib küsimus, miks selline koht üldse on ja kes selle tegi?

Fedora arendajad ise mõtlesid, et tore google tõlgib ja kuna kasutajaid ka eestist siis teeme ka eesti keelse? Kas see on esimene samm google poolt, et tekitada nö. rahvusvaheline foorum kõikides keeltes? Kas see foorum peaks toimima nii, et mina siin eesti keeles kirjutan ja teine poola keeles loeb?

Kas tekitas tunde linuxi maailmaga tutvuda?

Tegelikult on see natuke horror küll ju.

_________________
Olen umbkeelne mulk ja ei saa võõrastest keeltest piisavalt aru

lehm2
Pingviini kasutaja
Pingviini kasutaja



Liitunud: 10.09.2009
Postitused: 42
Asukoht: Rakvere/Tallinn

estonia.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 21:15  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

ei aga väga hea on lugeda sealt
Tsitaat:

64 lürpima õlu on parem kui 32 lürpima õlut.

Õigekirja viga? Mina? Ennekuulmatu

Tänan. Sa oled nii õige. Ja viga on parandatud.


erku
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 49
Liitunud: 12.09.2008
Postitused: 549
Asukoht: Tallinn, Järvamaa
Distributsioon: Mint/Debian _32bit
estonia.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 21:39  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Seal üldinfos ju siin kõlanud vastused kõik ära öeldud selges eesti keeles:

" See postitus on selgitada mõningaid arusaamatusi, mida me teeme, millal ja kuidas me teeme seda.
See on üsna pikk teema, nii et see hõlmavad kolm ametikohta.
...
Ma ei usu me kunagi ravida seda. Iseloom on selline, inimesed."

edit: nali naljaks, aga kui edasi lugeda on nende soov kedagi aidata igati tänuväärt tegevus. No kes see ikka selles süüdi peaks olema, et Google mootorid jms sedasi tõlgivad.


imapi
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 39
Liitunud: 01.12.2005
Postitused: 567
Asukoht: Rakvere
Distributsioon: Mageia Cauldron
estonia.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 22:35  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Kas keegi on kasutanud Gallery foto galeriid? Seal on super lahe tõlkimise liides. Samalaadse võiks teha ka google, et siis ta õpiks kiiremini tõlkima.

_________________
More than once my wife has asked why I don't do Windows, because that's where the money is. Why don't I just sell drugs or produce porn - there's money in those things, right?

Qilaq
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 50
Liitunud: 25.10.2006
Postitused: 1219
Asukoht: Linda Nisa
Distributsioon: Mageia, Mandriva Linux
estonia.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 22:54  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Google ju niimoodi töötabki tegelikult - selles, et tõlge on selline nagu on, oleme me tegelikult ise süüdi Smile Google Translate võtab aluseks tekstikorpuse, mis on just nii hea või halb, kui ta on, ja igaühel on võimalik esitada oma arusaama paremast tõlkest, mille pealt siis saab ka automaattõlge paremaks muutuda.

_________________
Tõlkija (Mandriva Linux, KDE, Scribus, CUPS)

imapi
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 39
Liitunud: 01.12.2005
Postitused: 567
Asukoht: Rakvere
Distributsioon: Mageia Cauldron
estonia.gif
postituspostitatud: 11.02.2010, 22:58  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Vat kui hea Smile pole ainult olnud au midagi google jaoks tõlkida.

_________________
More than once my wife has asked why I don't do Windows, because that's where the money is. Why don't I just sell drugs or produce porn - there's money in those things, right?

PeTzZz
Vana Pingviin
Vana Pingviin



Liitunud: 10.09.2005
Postitused: 629

Distributsioon: Fedora 19
blank.gif
postituspostitatud: 12.02.2010, 00:12  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

kessu kirjutas:
Fedora arendajad ise mõtlesid, et tore google tõlgib ja kuna kasutajaid ka eestist siis teeme ka eesti keelse?

FedoraForum.org töötab iseseisvalt ning Fedora arendajad ei ole foorumiga otseselt seotud.

kessu kirjutas:
Kas see foorum peaks toimima nii, et mina siin eesti keeles kirjutan ja teine poola keeles loeb?

See on ingliskeelne foorum ning foorumis tuleks kasutada inglise keelt.

kessu kirjutas:
Kas tekitas tunde linuxi maailmaga tutvuda?

Tegelikult on see natuke horror küll ju.

See on mõeldud abistava vahendina. Kuna eesti keeles Google'st otsides saab vasteid tõlgitud FedoraForum.org lehekülgedele ning automaatne tõlge on kaugel ideaalist, siis sellel on mõningane küsitav väärtus; põhiliselt just seetõttu, et tõlgitud lehel ei mainita nähtaval kohal, et tegemist on Google robotiga tõlgitud leheküljega. Ma juhin administraatorite tähelepanu sellele.


Qilaq
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 50
Liitunud: 25.10.2006
Postitused: 1219
Asukoht: Linda Nisa
Distributsioon: Mageia, Mandriva Linux
estonia.gif
postituspostitatud: 12.02.2010, 00:42  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

imapi kirjutas:
Vat kui hea Smile pole ainult olnud au midagi google jaoks tõlkida.


Ma natuke olen püüdnud aidata, ainult et ma ei kasuta kuigi tihti toda Google Translate'i. Seal on muidu kohe olemas võimalus "Soovitage paremat tõlget" - nii seda automaattõlget paremaks muuta ongi võimalik, s.t siis olemasolevat tekstikorpust lihtsalt suurendades ja täiendades, et tekiksid paremad seosed, mida tõlkeprogramm arvesse saaks võtta.

_________________
Tõlkija (Mandriva Linux, KDE, Scribus, CUPS)

kessu
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 44
Liitunud: 16.07.2007
Postitused: 1106

Distributsioon: Ubuntu 16.04 LTS 64bit
estonia.gif
postituspostitatud: 12.02.2010, 12:42  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

@PeTzZz: Ma saan sellest kõigest aru, ega ma polegi nii loll kui välja paistan.

Need olid lihtsalt mõtted, mis esimesena pähe tulid.

Aga see Google tõlgi areng on kuhugi, kuidagi, millegipärast seisma jäänud. Kui ta tuli siis oli ta ikka üle mõistuse hull, aga kogus ja kogus ... ma kasutan ise päris tihti ... siis jäi aga toppama. Äkki on asi selles, et need, kes tõlki ei vaja need ka ei kasuta seda ja ei saa seda parandada.

_________________
Olen umbkeelne mulk ja ei saa võõrastest keeltest piisavalt aru

-IFFI-
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 43
Liitunud: 25.06.2005
Postitused: 1392
Asukoht: Lappeenranta-Turku
Distributsioon: Debian - MX Linux
finland.gif
postituspostitatud: 12.02.2010, 18:56  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Qilaq kirjutas:
Google ju niimoodi töötabki tegelikult - selles, et tõlge on selline nagu on, oleme me tegelikult ise süüdi Smile Google Translate võtab aluseks tekstikorpuse, mis on just nii hea või halb, kui ta on, ja igaühel on võimalik esitada oma arusaama paremast tõlkest, mille pealt siis saab ka automaattõlge paremaks muutuda.


Aega ajalt ikka isegi saatnud sinna vähe selgemas keeles soovitusi Wink kuna ise ka suht aktiivne kasutaja sellel vidinal.


asjameez
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 30
Liitunud: 09.03.2007
Postitused: 428
Asukoht: Tallinn
Distributsioon: Kubuntu
estonia.gif
postituspostitatud: 20.02.2010, 17:20  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Selliseid google tõlgitud lehti on tekkinud nagu seeni pärast vihma.
Otsid googlest midagi eesti keelsete märksõnadega ja jälle satud mõnda tõlgitud keskkonda.

_________________
"Dumbusers use Windows. Powerusers use Linux. Dumbusers who think they are powerusers use Mac."

Näita (aja järgi):      
Postita uus teemaVasta teemale


Vaata järgmist teemat
Vaata eelmist teemat
Powered by phpBB2 Plus based on phpBB © 2001/7 phpBB Group