Portaal Portaal Pingviini veeb foorumi pealeht
  Viki  |  IRC  |  Otsing  |  Küsimused ja vastused  |  Profiil  |  Privaatsõnumite vaatamiseks logi sisse  | Logi sisse või Registreeru
<empty>
Vaata järgmist teemat
Vaata eelmist teemat

Postita uus teemaVasta teemale
Autor Sõnum
Skorzeny
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 30.06.2007
Postitused: 357

Distributsioon: /LinuxMint Mate19.3/Kali Linux
burkinafaso.gif
postituspostitatud: 25.05.2008, 09:50  postituse pealkiri:  Openoffice & character encoding  

Et kas toda on võimalik muuta ja kui on,siis kuidas.
No ei ole varem tolle jubinaga kokku puutunud ja ei suuda ise mitte tuvastada, Embarassed

_________________
Image

Qilaq
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 54
Liitunud: 25.10.2006
Postitused: 1219
Asukoht: Linda Nisa
Distributsioon: Mageia, Mandriva Linux
estonia.gif
postituspostitatud: 25.05.2008, 14:34  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Mida silmas pead? Üldiselt saab neid asju määrata Tööriistad->Sätted->Keelesätted->Keeled alt.

_________________
Tõlkija (Mandriva Linux, KDE, Scribus, CUPS)

Skorzeny
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 30.06.2007
Postitused: 357

Distributsioon: /LinuxMint Mate19.3/Kali Linux
burkinafaso.gif
postituspostitatud: 25.05.2008, 15:32  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Qilaq kirjutas:
Mida silmas pead? Üldiselt saab neid asju määrata Tööriistad->Sätted->Keelesätted->Keeled alt.

Ei saa.Juba proovitud.
Keelt saab vahetada,encoding'ut mitte.Tolle krdi juraka venekeelseks muutmisest ei olnud kasu.
Üldiselt vaja avada Cyrillic 1251 kasutav .doc fail.

_________________
Image

Qilaq
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 54
Liitunud: 25.10.2006
Postitused: 1219
Asukoht: Linda Nisa
Distributsioon: Mageia, Mandriva Linux
estonia.gif
postituspostitatud: 25.05.2008, 16:06  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Hmm, sellega ma olen kokku puutunud... Tavaliselt aitab ainult see, kui dokumendi valmistajal paluda oma dokument uuesti salvestada või salvestada mõnda muusse vormingusse (rtf asemel doc või vastupidi näiteks). Muidugi võib ka proovida avatud failis teksti valida ja siis Tööriistad->Keel-Valiku jaoks ja sealt siis valida Vene või kui seda ette antud ei ole, siis Rohkem ja määrata ilmuvas dialoogis märkidele vene keel (see on ka mõnel korral aidanud, aga üldiselt peaks OOo üsna eduliselt ise ära tundma, millega on tegemist).

_________________
Tõlkija (Mandriva Linux, KDE, Scribus, CUPS)

Näita (aja järgi):      
Postita uus teemaVasta teemale


Vaata järgmist teemat
Vaata eelmist teemat
Powered by phpBB2 Plus based on phpBB © 2001/7 phpBB Group