Portaal Portaal Pingviini veeb foorumi pealeht
  Viki  |  IRC  |  Otsing  |  Küsimused ja vastused  |  Profiil  |  Privaatsõnumite vaatamiseks logi sisse  | Logi sisse või Registreeru
<empty>
Vaata järgmist teemat
Vaata eelmist teemat

Postita uus teemaVasta teemale
Autor Sõnum
ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 26.09.2006, 20:31  postituse pealkiri:  opensuse tõlkimine  

http://www.w3.ee/index.php?id=58&action=showpost&postid=135605
on mõningane ülevaade. Vahet on nii palju, et praeguseks on tõlgitud 15% ja 3% fuzzy.
Vaja on (endiselt) tõlkijaid.
Miks ei ole rubriiki "Linux ja eesti keel" ?


cbr
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist


Vanus: 35
Liitunud: 31.08.2005
Postitused: 283
Asukoht: Tallinn/Rakvere
Distributsioon: Kubuntu GNU/Linux
estonia.gif
postituspostitatud: 26.09.2006, 23:07  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Mida seal täpsemalt tõlkima peab? Yasti? opensuse lehelt vaatasin, et ~34k stringi kokku. Suhteliselt mahukas Wink


ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 27.09.2006, 06:16  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Kõik on vaja ära tõlkida. Yasti kataloogis on Yast, Lcn kataloogis baassüsteemi programmid. Ainult pakettide kirjeldusi pole vaja tõlkida (packages* failid).


ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 27.09.2006, 06:29  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

linnuke pandud


spott
Admin
Admin


Vanus: 43
Liitunud: 04.06.2005
Postitused: 8853

Distributsioon: Ubuntu
estonia.gif
postituspostitatud: 27.09.2006, 07:49  postituse pealkiri:  Re: opensuse tõlkimine  

ain kirjutas:

Miks ei ole rubriiki "Linux ja eesti keel" ?

olemas


ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 28.09.2006, 12:02  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

packages* failid eemaldati täna repositooriumist. Kuna see tähendas ka 10 000 stringi eemaldamist, siis tõusis tõlgitu protsent 22,7%-ni.
Statitistika on saadaval aadressil: http://i18n.opensuse.org/stats/index.php
Seda uuendatakse kord ööpäevas, seega võib ajuti olla seis pisut aegunud, nagu ka praegu.


ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 29.09.2006, 19:47  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Edasi on lood siis niimoodi...
Reliisi lähevad keeled, milles on vähemalt 70% tõlgitud. Eesti keel seega 10.2 sisse ei lähe, kuna deadline on järgmisel nädalal, kui ma õigesti mäletan. Kui on ka ülejärgmisel, see ei muuda asja.
Seega tuleks kontsentreeruda järgmisele reliisile, mis numbrit see ka ei kannaks. Huvilised endiselt oodatud.


ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 12.10.2006, 21:22  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Teatan alandlikult, et puterdasin kuupäevad segamini.
Beeta tõlke deadline on 20. oktoober ja 10.2 oma 04. november.
Praeguseks on nõutav 70% tõlgitud, seega on juba järgmine factory release talutaval määral eestikeelne. Tänane veel väga pole + paar nõmedat viga, mis ka parandet.
Tänan kõiki teisi osalisi peale iseenda, neid on parasjagu üks - Marek Laane, kes SVN-i logist commitid üle luges ja vigadest teada andis. Lisaks aitasid KDE ja GNOME tõlkemeeskondade ülejäänud liikmed (3 tükki) tundmatutele sõnadele tõlkeid leiutada.
Polnudki asi nii hull...


cbr
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist


Vanus: 35
Liitunud: 31.08.2005
Postitused: 283
Asukoht: Tallinn/Rakvere
Distributsioon: Kubuntu GNU/Linux
estonia.gif
postituspostitatud: 12.10.2006, 22:16  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Tore, et asi siis õnnelikku lõppu jõudis Wink Tundub, et tuli siiski oma jõududega hakkama saada.


ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 08.11.2006, 22:12  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Asi jõudis tegelikult üleeile veel õnnelikumasse lõppu, kui ta enne oli. Nimelt parandati ära YaST-i viga, mis ei lasknud YaST-i tegelikult eestikeelses keskkonnas kasutada.
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=177560
Ma ei saanud seda enne blockeriks märkida, kui nõutav osa oli tõlgitud, aga kui see sai tehtud, siis blokeeris ta ju tõesti eestikeelset reliisi ja parandati isegi ilma (vahetult enne reliisi nii ülbe staatuse paneku üle) vaidlemata ära.
Aga päris lõpust on asi kaugel, kuna 26% on ikkagi tõlkimata, selle moodustavad osalt abitekstid, mis jooksevad vasakul paneelil, osalt asjad, mille tõlkimiseks mul igasugune kompetents puudub


uniz
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 44
Liitunud: 18.05.2006
Postitused: 764

Distributsioon: ubuntucare
estonia.gif
postituspostitatud: 08.11.2006, 22:29  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

ain kirjutas:
Asi jõudis tegelikult üleeile veel õnnelikumasse lõppu, kui ta enne oli. Nimelt parandati ära YaST-i viga, mis ei lasknud YaST-i tegelikult eestikeelses keskkonnas kasutada.
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=177560
Ma ei saanud seda enne blockeriks märkida, kui nõutav osa oli tõlgitud, aga kui see sai tehtud, siis blokeeris ta ju tõesti eestikeelset reliisi ja parandati isegi ilma (vahetult enne reliisi nii ülbe staatuse paneku üle) vaidlemata ära.
Aga päris lõpust on asi kaugel, kuna 26% on ikkagi tõlkimata, selle moodustavad osalt abitekstid, mis jooksevad vasakul paneelil, osalt asjad, mille tõlkimiseks mul igasugune kompetents puudub


Sel juhul, respekt, siis muutub opensuse kõige eestindumaks- 26% tõlkimata.

Kasutasin kunagi suse 9.1 - et küsimus, mis on paremaks läinud jne..

Mäletan, et 9.1 oli ühe cd plaadi peal. Aga noh, nüüd on DVD ajad..


ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 08.11.2006, 22:49  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Ei olnud. SUSE on alates 6.2-st, mis mina seda kasutan, olnud kogu aeg 5-6 cd peal.
Praegune 10.2 beta 1 on 5 CD-ga, pluss veel kaks plaati - non-oss ja languages (sh. ka kohaliku keele kde/koffice/sõnastike pakid). Muidugi saab miinimuminstalli ka ühe plaadi pealt tehtud ja miinimumtöölaua esimese kolme plaadiga, aga see on ka alati nii olnud.
Ma olen muidugi märganud, et võrguinstall on kõige rentaablim - tõmbad pisikese 80 megase iso ja isegi kui installi käigus valida kõige mõttetumat paska, ei laadita netist alla rohkem kui 600...700 MB, mis on ikka oma 7 korda vähem kui 7 plaati...


uniz
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 44
Liitunud: 18.05.2006
Postitused: 764

Distributsioon: ubuntucare
estonia.gif
postituspostitatud: 08.11.2006, 22:52  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

ain kirjutas:
Ei olnud. SUSE on alates 6.2-st, mis mina seda kasutan, olnud kogu aeg 5-6 cd peal.
Praegune 10.2 beta 1 on 5 CD-ga, pluss veel kaks plaati - non-oss ja languages (sh. ka kohaliku keele kde/koffice/sõnastike pakid). Muidugi saab miinimuminstalli ka ühe plaadi pealt tehtud ja miinimumtöölaua esimese kolme plaadiga, aga see on ka alati nii olnud.
Ma olen muidugi märganud, et võrguinstall on kõige rentaablim - tõmbad pisikese 80 megase iso ja isegi kui installi käigus valida kõige mõttetumat paska, ei laadita netist alla rohkem kui 600...700 MB, mis on ikka oma 7 korda vähem kui 7 plaati...


suse 9.1 Personal oli 1 cd-ga - kde - jne. Eesti failid tõmbasin suse.com ftp'st.


ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 08.11.2006, 23:00  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Seda küll, ma pole Personali kunagi uurinud.


uniz
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 44
Liitunud: 18.05.2006
Postitused: 764

Distributsioon: ubuntucare
estonia.gif
postituspostitatud: 08.11.2006, 23:08  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

ain kirjutas:
Seda küll, ma pole Personali kunagi uurinud.


Mul on täitsa olemas kusagil- võin panna .iso ülesse kui tahad..


ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 08.11.2006, 23:14  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Ei tänan, miks mind peaks huvitama mitu aastat vana toode, mille seda suunda isegi ei jätkata enam. Wink


uniz
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 44
Liitunud: 18.05.2006
Postitused: 764

Distributsioon: ubuntucare
estonia.gif
postituspostitatud: 08.11.2006, 23:21  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

ain kirjutas:
Ei tänan, miks mind peaks huvitama mitu aastat vana toode, mille seda suunda isegi ei jätkata enam. Wink


Antud asi on jah- aga kuskohalt ma sulle 2010 a. versiooni välja toon...
kusjuures ma olen kuulnud, et susekad plaanivad 1cd tagasi tuua.
Kuid ma kardan, et dvd paneb plaanile punkti.


sander85
Vana Pingviin
Vana Pingviin


Vanus: 38
Liitunud: 08.08.2005
Postitused: 4359
Asukoht: Tallinn (vahel ka Virtsu)
Distributsioon: Mageia, Debian, CentOS
estonia.gif
postituspostitatud: 09.11.2006, 00:09  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

uniz kirjutas:

Sel juhul, respekt, siis muutub opensuse kõige eestindumaks- 26% tõlkimata.


ei vasta päris tõele, mandriva on juba pikemat aega üsna täielikult tõlgitud ( http://www1.mandrivalinux.com/l10n/et.php3 )

_________________
Image Image Image

boron
Pingviini külastaja
Pingviini külastaja


Vanus: 37
Liitunud: 18.09.2006
Postitused: 26
Asukoht: Ida-Virumaa
Distributsioon: Kubuntu 8.04
estonia.gif
postituspostitatud: 13.11.2006, 18:44  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

Tsitaat:
Mida seal täpsemalt tõlkima peab? Yasti?

Ma aitan tõlkida openSuSE vene keele. Me tõlkime ainult YaST'i. Meie kordinaator ütles, et KDE ja GNOME tõlkivad kde ja -gnome comunity.

_________________
Kubuntu 8.04, KDE 3.5.7, Opera 9.52
Vabandage, et ma kirjutan nii paha eesti keelel. Lihtsalt see ei ole minu emakeel...



Viimati muutis boron 13.11.2006, 18:55; muudetud 1 kord
ain
Pingviini aktivist
Pingviini aktivist



Liitunud: 25.09.2006
Postitused: 218

Distributsioon: openSUSE
blank.gif
postituspostitatud: 13.11.2006, 18:53  postituse pealkiri:  (teema puudub)  

http://i18n.opensuse.org/stats/et/yast/index.php
http://i18n.opensuse.org/stats/et/lcn/index.php
on kõik tõlgitavad failid 'as is' koos statistikaga.


Näita (aja järgi):      
Postita uus teemaVasta teemale


Vaata järgmist teemat
Vaata eelmist teemat
Powered by phpBB2 Plus based on phpBB © 2001/7 phpBB Group