|
Autor |
Sõnum |
Segfault
Uus kasutaja
Liitunud: 16.10.2021
Postitused: 5
|
|
Tulin siia abi otsima. Eesti ID kaart, Linux. Kuhu mujale minna? Kasutan Linuxit aastast 1997. Viimane Microsofti OS lahkus majapidamisest 2003. Arvasin, et ehk saan ise ka siin mõnda aidata. Aga ... ma ei saa aru nendest terminitest. Viimase hoobi andis "irdketas". Sain aru, et Eesti keeleuuendajad on valgusaasta võrra minust ees. Annan alla.
Edit: Õppisin uue sõna! Saalemälu. Tule jumal appi (või tont võtaks, vastavalt religioonile). Vanasti kui veel Eestis elasin ütlesime "svapp". Kui arvutil sai mälu täis siis "läks svappima". Nüüd siis ... 'läks saalerdama' või "saleerima" või kuidas?
|
|
|
|
_________________ Minu Gentoo näpunäited.
|
|
|
|
spott
Admin
Vanus: 43
Liitunud: 04.06.2005
Postitused: 8857
Distributsioon: Ubuntu
|
|
saalemälu on juba väga ammu kasutusel - kui kunagi esimese Linuxi paigaldasin ja seal eesti keelset manuali tarvitas (oli vist mingi Red Hat 6 vist), siis ka seal oli saaleala juba kasutusel. Kuigi swap jah rohkem levinud.
|
|
|
|
_________________ Tellige endale sünnipäevaks, sõbrapäevaks või muuks tähtpäevaks kingitus: Kingitused internetist - NetiKink.eu
|
|
|
|
DaStoned
Pingviini aktivist
Vanus: 43
Liitunud: 11.01.2007
Postitused: 392
Asukoht: Tallinn
Distributsioon: Debian
|
|
Ei ole hullu - kõigil siin tekib aeg-ajalt küsimusi, kuidas eesti keeles arvutimõisteid õigesti kasutada. Vastused nendele leiad näiteks keeleveebi arvutisõnastikust, mis ütleb et tegusõnale swap vastab eesti keeles saalima. Nii juba aastakümneid - tont seda teab, äkki on veel 1997-ndal surnud Ustus Aguri looming.
|
|
|
|
_________________ When the shit hits the fan, keep your mouth shut!
|
|
|
|
Segfault
Uus kasutaja
Liitunud: 16.10.2021
Postitused: 5
|
|
Panin selle naljanurka, sest see on veidi naljakas. Olen teinud kümneid tuhandeid postitusi Linuxi ja BSD foorumitel, aidates. Ja siin ei oska midagi teha. Ega see sõnastik ka pole mingi võlukepp. Proovisin saada eestikeelset vastet esimese pähejuhtuva mõiste jaoks - "attack surface" - muhvigi.
Tavaliselt kui seisan vastamisi mingi probleemiga mu pea hakkab kohe tööle lahendust otsides. See keeleprobleem siin on kõva pähkel - nagu seal ülevalpool öeldud sai, annan alla.
Hmmm. Pean ütlema, et kogu Eesti asi on minu jaoks uus. 20 aastat tagasi lahkusin, peamiseks ajendiks oli külm kliima. Ma kohe ei kannata külma, ja vanemaks jäädes läks see aina hullemaks.
Niisiis. Olen elanud üle 20 aasta Eestist isoleerituna. Arvasin, et minu jalg Eesti pinnale enam kunagi ei astu. Nüüd mõtlen, et ehk järgmine suvi peaks vaatama tulema mis siis ikkagi teisiti on.
Eesti uudiste lugemine valmistas pettumuse. Paistab, et kõik Eesti infoagentuurid kopeerivad lääne massimeediat. Paraku, kaasaegne lääne massimeedia ei ole enam vaba ajakirjandus ja mida nad kirjutavad paneks nõuk aegse Pravda ja Izvestia punastama. Saksa ja inglise keeles on võimalik leida tõest infot, eesti keeles mitte. Veetsin tükk aega otsides mõnda eestikeelset väljaannet mis ei valetaks (teadlikult või ebateadlikult, tulemus on sama) ja ei leidnud ühtegi! Leidsin mõned mis on opositsioonis ametlike kanalitega, aga tõtt ei kirjuta nemadki, küündimatusest. Vaat kus lugu ...
|
|
|
|
_________________ Minu Gentoo näpunäited.
|
|
|
|
643
Pingviini aktivist
Liitunud: 08.07.2019
Postitused: 386
Distributsioon: GNU/Linux (64bit/32bit)
|
|
Nii kaua kui rohepööret teevad lageraie parteid, siis ei ole siin midagi arutadagi.
|
|
|
|
_________________
|
|
|
|
|
|
Powered by phpBB2 Plus based on phpBB © 2001/7 phpBB Group
|
|